Acts 13:32-37

Verse 32. And we. We who are present. Paul and Barnabas.

Declare unto you glad tidings We preach the gospel--the good news. To a Jew, nothing could be more grateful intelligence than that the Messiah had come; to a sinner convinced of his sins, nothing can be more cheering than to hear of a Saviour.

The promises, etc. The promise here refers to all that had been spoken in the Old Testament respecting the advent, sufferings, death, and resurrection of Christ.

(a) "promise" Rom 4:13
Verse 33. God hath fulfilled. God has completed, or carried into effect, by the resurrection of Jesus. He does not say that all the promise had reference to his resurrection; but his being raised up completed or perfected the fulfillment of the promises which had been made respecting him.

In the second psalm. Ps 2:7.

Thou art my Son. This psalm has been usually understood as referring to the Messiah. Acts 4:25.

This day have I begotten thee. It is evident that Paul uses the expression here as implying that the Lord Jesus is called the Son of God because he raised him up from the dead; and that he means to imply that it was for this reason that he is so called in the psalm. This interpretation of an inspired apostle fixes the meaning of this passage in the psalm; and proves that it is not there used with reference to the doctrine of eternal generation, or to his incarnation, but that he is here called his Son because he was raised from the dead. And this interpretation accords with the scope of the psalm. In Ps 2:1-3, the psalmist records the combination of the rulers of the earth against the Messiah, and their efforts to cast off his reign. This was done, and the Messiah was rejected. All this pertains, not to his previous existence, but to the Messiah on the earth. In Ps 2:4,5, the psalmist shows that their efforts should not be successful; that God would laugh at their designs; that is, that their plans should not succeed. In Ps 2:6,7, he knows that the Messiah would be established as a King; that this was the fixed decree, that he had begotten him for this. All this is represented as subsequent to the raging of the heathen, and to the counsel of the kings against him, and must, therefore, refer not to his eternal generation, or his incarnation, but to something succeeding his death; that is, to his resurrection, and establishment as King at the right hand of God. This interpretation by the apostle Paul proves, therefore, that this passage is not to be used to establish the doctrine of the eternal generation of Christ. Christ is called the Son of God from various reasons. In Lk 1:35, because he was begotten by the Holy Ghost. In this place, on account of his resurrection. In Rom 1:4, it is also said, that he was declared to be the Son of God by the resurrection from the dead. Rom 1:4. The resurrection from the dead is represented as in some sense the beginning of life, and it is with reference to this that the terms Son, and begotten from the dead, are used, as the birth of a child is the beginning of life. Thus Christ is said, Col 1:18, to be "the first, born from the dead" and thus in Rev 1:5, he is called "the first-begotten of the dead," and with reference to this renewal or beginning of life he is called a Son. In whatever other senses he is caned a Son in the New Testament, yet it is here proved,

(1.) that he is called a Son from his resurrection; and,

(2.) that this is the sense in which the expression in the psalm is to be used.

This day. The day, in the mind of the psalmist and of Paul, of his resurrection. Many efforts have been made, and much learned criticism has been expended, to prove that this refers to eternity, or to his pre-existence. But the signification of the word, which never refers to eternity, and the connexion, and the obvious intention of the speaker, is against this. Paul understood this manifestly of the resurrection, This settles the inquiry, and this is the indispensable interpretation in the psalm itself.

Have I begotten thee. This evidently cannot be understood in a literal sense. It literally refers to the relation of an earthly father to his children; but in no such sense can it be applied to the relation of God the Father to the Son. It must therefore be figurative. The word sometimes figuratively means to produce, to cause to exist in any way. 2Ti 2:23: "Unlearned questions avoid, knowing that they do gender [beget] strifes." It refers also to the labours of the apostles in securing the conversion of stoners to the gospel. 1Cor 4:15: "In Christ Jesus I have begotten you through the gospel." Phm 1:10: "Whom [Onesimus] I have begotten in my bonds." It is applied to Christians, Jn 1:13, "Which were born [begotten] not of blood, etc., but of God." Jn 3:3: "Except a man be born [begotten] again," etc. In all these places it is used in a figurative sense to denote the commencement of spiritual life by the power of God attending the truth; raising up sinners from the death of sin; or so producing spiritual life as that they should sustain to God the relation of sons. Thus he raised up Christ from the dead; imparted life to his body; by his own power restored him; and hence is said figuratively to have begotten him from the dead, and hence sustains towards the risen Saviour the relation of Father. Comp. Col 1:18, Rev 1:5, Heb 1:5. (b) "thou art my Son" Ps 2:7.
Verse 34. And as concerning. In further proof of that. To show that he actually did it, he proceeds to quote another passage of Scripture.

No more to return to corruption. The word corruption is usually employed to denote putrefaction, or the mouldering away of a body in the grave; its returning to its native dust. But it is certain Acts 13:35; Acts 2:27 that the body of Christ never in this sense saw corruption. The word is therefore used to denote death, or the grave, the cause and place of corruption, The word is thus used in the Septuagint. It means here simply that he should not again die.

He said on this wise. He said thus, ουτως.

I will give you. This quotation is made from Isa 55:3. It is quoted from the Septuagint, with a change of but one word, not affecting the sense. In Isaiah the passage does not refer particularly to the resurrection of the Messiah; nor is it the design of Paul to affirm that it does. His object in this verse is not to prove that he would rise from the dead; but that being risen, he would not again die. That the passage in Isaiah refers to the Messiah there can be no doubt, Isa 55:1,4. The passage here quoted is an address to the people, an assurance to them that the promise made to David should be performed; a solemn declaration that he would make an everlasting covenant with them through the Messiah, the promised descendant of David.

The sure mercies of David. The word mercies here refers to the promise made to David; the mercy or favour shown to him by promising to him a successor, that should not fail to sit on his throne, 2Sam 7:16, Ps 89:4,6, 132:11,12. These mercies and these promises are called "sure," as being true, or unfailing; they should certainly be accomplished. Comp. 2Cor 1:20. The word David here does not refer, as many have supposed, to the Messiah, but to the king of Israel God made to David a promise, a certain pledge; he bestowed on him this special mercy, in promising that he should have a successor who should sit for ever on his throne. This promise was understood by the Jews, and is often referred to in the New Testament, as relating to the Messiah. And Paul here says that that promise here is fulfilled. The only question is, how it refers to the subject on which Paul was immediately discoursing. That point was not mainly to prove his resurrection, but to show particularly that he would never die again, or that he would for ever live and reign. And the argument is, that as God had promised that David should have a successor who should sit for ever on his throne; and as this prediction now terminated in the Messiah, the Lord Jesus, it followed that, as that promise was sure and certain, he would never die again. He must live, if the sure promise was fulfilled. And though he had been put to death, yet under that general promise was the certainty that he would live again. The meaning is, it was impossible that the Messiah, the promised successor of David, the perpetual occupier of his throne, should remain under the power of death. Under this assurance the church now reposes its hopes. Zion's King now lives, ever able to vindicate and save his people.

(*) "this wise" "thus" (1) ταοσια or, just things; which word the Seventy, both in the place of Isa 55:3, and in many others, use for that which in the Hebrew, mercies
Verse 35. Wherefore διδ. To the same intent or end. In the proof of the same thing--that he must rise and live for ever.

He saith. God says by David; or David declares the promises made by God.

In another Psalm; Ps 16:10.

Thou shalt not suffer, etc. Acts 2:27.

(c) "in another Psalm" Ps 16:10
Verse 36. For David, etc. This verse is designed to show that the passage in Ps 16 could not refer to David, and must therefore relate to some other person. In Acts 13:37, it is affirmed that this could refer to no one, in fact, but to the Lord Jesus.

After he had served his own generation. See the margin. Syriac, "David in his own generation having served the will of God, and slept," etc. Arabic, "David served in his own age, and saw God." The margin probably most correctly expresses the sense of the passage. To serve a generation, or an age, is an unusual and almost unintelligible expression.

Fell of sleep. Greek, slept; that is, died. This is the usual word to denote the death of saints. It is used of David in 1Kgs 2:10. Mt 27:52.

And was laid unto, etc. And was buried with his fathers, etc., 1Kgs 2:10.

And saw corruption. Remained in the grave, and returned to his native dust. See this point argued more at length by Peter, in Acts 2:29-32, and explained Acts 2:29, and Acts 2:30-30.

(2) "after he had served" "after he had in his own age served the will of God"

(d) "fell on sleep" 1Kgs 2:10 (+) "laid" "gathered"
Verse 37. But he, whom God raised again. The Lord Jesus.

Saw no corruption. Was raised without undergoing the usual change that succeeds death. As David had returned to corruption, and the Lord Jesus had not, it followed that this passage in Ps 16 referred to the Messiah.

(a) "raised again" Acts 2:24
Copyright information for Barnes